sicnot

Perfil

Cultura

Romance "As Afinidades Eletivas" de Goethe publicado sexta-feira

O romance "As Afinidades Eletivas", de Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), traduzido por Maria Assunção Pinto Correia, com um prefácio e notas do ensaísta João Barrento, é reeditado na sexta-feira, anunciou a editora.

Em declarações à agência Lusa, fonte da Bertrand Editora, que chancela a reedição, afirmou que este é o mesmo texto publicado em 1999 pela Relógio d'Água, o que se justificou pelo facto de a tradução de Maria Assunção Pinto Correia ser "considerada uma referência para esta obra".

"Contudo, é de notar que esta reedição foi revista e atualizada, embora mantenha o antigo acordo ortográfico, por preferência do prefaciador e da tradutora", acrescentou a mesma fonte.

O autor germânico considera este o seu melhor livro, e João Barrento conta no prefácio que o autor, interrogado certo dia por uma leitora, indignada pelo que considerava ser a natureza "imoral" do romance, lhe terá respondido "É pena, pois se trata do meu melhor livro".

Escreve o ensaísta português que Goethe tinha "alguma razão, porque se trata já" da sua última fase, um escritor mais amaduerecido.

João Barrento realça ainda que tudo o que Goethe disse ou escreveu sobre o romance, "e que, aliás, é bastante menos do que sobre outras obras maiores, terá tido a intenção de confundir a crítica e os leitores, serviu uma estratégia de ocultação e um culto do mistério".

"Goethe parece, na verdade, preocupar-se sobretudo em destacar uma 'técnica' composicional e estilística que sustenta as 'forças míticas' em ação no romance, os seus níveis mais ambíguos de sentido", escreve Barrento.

Este romance, que a editora aponta como "brilhante", data de 1805.

"'As Afinidades Eletivas' compreendem a exploração de uma simples presunção, a de que as relações humanas são governadas por forças semelhantes às que atuam em reações químicas, executadas meticulosamente", afirma a Bertrand Editora, que chancela a obra.

No prefácio, João Barrento propõe "um olhar" sobre este título "que terá de ser 'pós-clássico' e que vê o romance como uma obra na qual, além de compromissos pontuais, se explora e valoriza uma nova forma de sensibilidade, já romântica, e uma nova postura perante o mundo, que é obviamente de natureza saturnina e melancólica".

"O campo de ação é, como já o inteligente texto de [filosófo Karl Wilhelm] Solger salientava no século XIX, o do amor, da paixão subjetiva, como 'destino' incontornável do indivíduo moderno".

Para Goethe, refere o ensaísta português, "amor é de facto a força real, não metafórica, e isto é importante para entender 'As Afinidades Eletivas', o que faz mover o universo".

Segundo a editora portuguesa, o romance "destaca os conflitos morais da época, as questões associadas ao matrimónio e apresenta as paixões enquanto determinantes dos nossos atos".

Trata-se, prossegue a Bertrand, de "um romance que nos remete para a história de um casal cujos membros se apaixonam em simultâneo por convidados da sua casa. Um conflito entre paixão e razão que acaba por desembocar numa situação caótica".

Em fevereiro do ano passado, também com prefácio de João Barrento, que assinou a tradução, a Bertrand publicou "Viagem a Itália", obra escrita a partir dos diários de Goethe, descrição da viagem que o autor realizou a Itália, entre 1786 e 1788, e que constituiu uma peça marcante no seu percurso estético e filosófico.

Johann Wolfgang Goethe, realça a editora, "é um dos grandes escritores da literatura europeia".

O escritor irlandês James Joyce incluiu-o no que denominou de "Santíssima Trindade da Escrita na Europa". Os outros dois são Dante Alighieri (1265-1321) e William Shakespeare (1564-1616).

Autor de "Fausto" e de "Werther", Goethe foi um dos mentores do movimento literário germânico "Sturm und Drang" ("Tempestade e Ímpeto", em tradução livre), que postulou alguns dos princípios do movimento estético-filosófico do romantismo.

O escritor, nascido em Frankfurt, viveu sempre da literatura, graças a um contrato que conseguiu com a sua editora, facto raro na época.

Lusa

  • Maria Cavaco Silva "muito espantada" com caso Raríssimas
    0:56

    País

    Maria Cavaco Silva disse hoje que ficou surpreendida e preocupada com as suspeitas de irregularidades na associação Raríssimas. A ex-primeira dama garante que desconhecia a situação e afirma que Portugal não é "abonado" ao ponto de poder desperdiçar o trabalho feito, lembrando que os utentes não podem sofrer com a polémica.

  • Lince ibérico esteve à venda no OLX

    País

    Um anúncio de venda de um lince ibérico, por 1.500 euros, foi publicado esta semana no site de classificados OLX, com uma morada de Alcoutim, no Algarve. A autenticidade da publicação não foi confirmada, mas em setembro foi encontrada a coleira de um lince ibérico precisamente em Alcoutim. As autoridades estão a investigar.

    SIC

  • "O futuro da Autoeuropa não está em causa"
    0:43

    Economia

    O secretário de Estado do Trabalho apelou a que os partidos não se intrometam nas negociações entre os trabalhadores e a administração da Autoeuropa. Em entrevista à Edição da Noite da SIC Notícias, Miguel Cabrita afastou a hipótese de estar em causa o encerramento da fábrica de Palmela. 

  • Uma "Árvore da Esperança" pelas vítimas dos fogos
    2:01
  • Zapatou volta a eleger os melhores vídeos da internet
    6:28